Marlin grew up on a cattle farm in SW Iowa where he farmed for several years. He enjoys raising flowers, and had his own greenhouse in Iowa. He was a computer programmer for Mutual of Omaha. He has lived more than 2 months on every continent but Antarctica. Marlin and his wife Sherry have 2 sons, a daughter and 2 grandkids.
M.A. Linguistics, U. Texas- Arlington, 1983.
B.A. German, and Business Administration. Westmar College, LeMars, IA, 1973.
Linguistic Field Experience:
—. 1997. Kangaroo Grounds, Victoria, SIL, Australia. Semantics training workshop consulting Isneg language researcher.
—. 1988-90. SIL, Philippines. Tuwali Ifugao: Language Research, Dictionary Editing, Scripture Comic Book preparation.
—. 1984-5. SIL, Papua New Guinea. Language Research and survey in Kapin, Mesem, and Wagi languages.
Other Field Experiences
—. 1982-Present. SIL, GIAL.
—. 1980-81. Office Manager, ILV, Brasilia, Brazil
—. 1979. Landscape headquarters, Abidjan, Ivory Coast
—. 1974. Help supervise house building- SIL, Assouba, Cote d’Ivoire
—. 1972. Munich, W. Germany- studied German
Professional Teaching Experiences:
Associate faculty at Dallas International University, 2015-Present.
Adjunct faculty Instructor at Dallas International University, 1999-2015.
Adjunct Assistant Professor of Linguistics at UTA, 1992-2004.
Instructor at Texas SIL, 1985-88, 1991-1998.
Instructor at Oregon SIL, 1986.
Level 2+ German, Melanesian English (PNG)
Level 1+ French (Côte d’Ivoire), Portuguese (Brazil)
Structural knowledge- Tuwali Ifugao (Philippines), Kapin (PNG), Kiswahili (Kenya), Biblical Hebrew, Stieng Bulo (Vietnam), Anyin Sanvin (Côte d’Ivoire)
Conceptual metaphors, Blending & Cognitive linguistics, Semantics, Lexicography; Morphology and syntax; Discourse grammar/ Text analysis; Pragmatics (Communication Situation).
Courses Taught at DIU/GIAL
Assisted with AL 5406 Field Methods & Linguistic Analysis, 2017 Spring.
Assisted with Language & Society , 2016 Fall.
Field Data Management AL5207, AL5307, 2000-2015.
Assisted with Semantics & Pragmatics, 2012 Fall.
Principles of Grammatical Analysis AL4410 (Modified Generative), 2003-2007, 2009-10, 2017 Fall.
Discourse Analysis AL 5312, Assisted 1997-98, 2003-06, 2017 Fall,-19.
Lexicography Seminar AL 5398, Seminar in Applied Linguistics, 2005 Spring.
Courses Taught at UTA- Arlington, TX
Field Data Management, 1998-2000.
Grammar and Morphology (Stratificational) LING 3340-002
Introduction to Grammar (Tagmemics) LING 4335-36-001
Introduction to Grammar (Stratificational) LING 4335-36-002
Grammatical Theory I (Tagmemics & Discourse Grammar) LING 5303-001,-002
Grammatical Theory I (Stratificational Grammar) LING 5303-002,-003
—. 2002. GIAL AL Comps FAQs (Frequently Asked Questions). Dallas, TX: GIAL.
—. 1991. Eliciting figures of speech. Notes On Translation 5(4): 31-45. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.
—. 1990. Conjunctions in Middle Watut [Kapin] of Papua New Guinea. Southwest Journal of Linguistics, 9(2): 107-117. Heather K. Hardy, ed. Denton, TX: University of North Texas for the Linguistic Association of the Southwest (LASSO).
—. 1987. Realis and irrealis verb markings in Middle Watut [Kapin] of Papua New Guinea. Thirteenth LACUS FORUM 1986: 227-235. Ilah Fleming, ed. Lake Bluff, IL: Linguistic Association of Canada and the United States (LACUS).
—. 2017. [Fa13-Sp17]. FLEx [Fieldworks Language Explorer] 8 guide, 1-column indexed. Dallas, TX: Self-published.
—. 2012. FLEx 7 guide indexed. Sp12. Dallas, TX: Self-published.
—. 2011. FLEx 6 guide indexed Sp11. Dallas, TX: Self-published.
—. 2009. FLEx 5-4 guide Sp09. Dallas, TX: Self-published.
—. 2008. FLEx 5-2 guide Fa08. Dallas, TX: Self-published.
—. 2007. FLEx 4-2 guide Fa07. Dallas, TX: Self-published.
—. 2016. LinguaLinks linguistics workshop quick reference guides for LinguaLinks, Logos edition. https://www.sil.org/resources/publications/entry/67412. Dallas, TX: SIL International.
—. 2002. LinguaLinks linguistics workshop quick reference guides for LinguaLinks 5.0, CD-ROM. Dallas, TX: GIAL.
—. 1999. LinguaLinks linguistics workshop quick reference guides. LinguaLinks 4.0, CD-ROM. Dallas, TX: SIL International. W_lnglnkTrainingGuides.pdf.
—. 1998. LinguaLinks 3.0 index all. LinguaLinks 4.0, CD-ROM. Dallas, TX: SIL International. W_lnglnkTraining IndexLingLinks 3.0 All.zip.
—. 1998. Preliminary Kapin language data, Papua New Guinea. Dallas, TX: Texas-SIL school.
—. 1997. Applying Stratificational Grammar. Dallas, TX: Texas-SIL school. Dallas, TX: Self-published.
Published Book Review
—. 1996. Oceanic Linguistics, 35:2. 313-317. Review of Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes, by Leonard E. Newell, 1993. LSP Monograph 33. Manila: Linguistic Society of the Philippines.
—. 2010-19. Lexical Sense Relationships. In Field Methods class. GIAL: Dallas, TX.
—. 2010-15. Types of Dictionaries. In Field Methods class. GIAL: Dallas, TX.
—. 2011. Lexicography Panel. In Field Methods class. GIAL: Dallas, TX. (May 31)
—. 2011. Non-declarative sentences. In Intro to Language Structure class. GIAL: Dallas, TX.
—. 2011. Lexicography in the Real World panel, methodology. In Field Methods class, GIAL: Dallas, TX. (May 20)
—. 2010. Intro to lexicography, minor entries and subentries. In Field Methods class. GIAL: Dallas, TX. (April 26)
—. 2010. Folk taxonomies in Tuwali Ifugao (Philippines) and Ancient Hebrew. In Semantics & Pragmatics class. GIAL: Dallas, TX. (Jan. 21)
—. 1998. Text-based methodology for finding conceptual metaphors. In Semantics Think Tank. SIL International: Dallas, TX. (June 21-26)
—. 1998. Food image schemas (domains) in the book of Proverbs (NIV). In Semantics Think Tank. SIL International: Dallas, TX. (June 21-26)
—. 1998. Three methodologies for discovering metaphors: text-based, thesaurus-based, elicitation-based. For SIL LinguaLinks program.
—. 1997. Conceptual metaphors of happiness. U. of North Texas conference on Languaging: Denton, TX. (January)
—. 1997. Working with lexical relations. For SIL LinguaLinks CD-ROM software.
—. 1997. Conceptual metaphors of happiness. Semantics training workshop. SPSIL: Kangaroo Ground, Melbourne, Australia. (November 10-December 19).
—. 1994. What’s really at the root of morphemic roots? Linguistic Association of the Southwest (LASSO) meeting: Houston, Texas. (October 21-23)
—. 1993. Relative Clauses in Tuwali Ifugao, a Philippine VSO language. Annual meeting of Linguistic Association of the Southwest (LASSO): Arlington, TX.
—. 1992. Ergativity and other Case Marking Systems. In Grammatical Theory I (Stratificational). Texas SIL: Dallas, TX.
—. 1991. Metaphors of Happiness: a case study. Annual meeting of Linguistic Association of the Southwest (LASSO): Austin, TX. Also presented at Academic Chit-Chat Sessions, SIL: Dallas, TX.
—. 1990. Eliciting Figures of Speech. Society of Philippine Linguistics. University of the Philippines: Manila.
Supervising Work-Study Projects
—. 2013-2016. American Idioms FLEx Project- add and edit.
—. 2014-2016. Stieng Bulo scripture typing.
Other Work Experience
Advising other people with software issues for programs like FieldWorks (FLEx), Microsoft Word, Excel, Windows 7-10, Vista, XP, Keyman, Microsoft Keyboard Layout, pdf, Linguistic Tree drawing programs.
Created document: Vocabulary- Semantics and Pragmatics AL5315, 31 pp.
Printed microfiche articles from 1962-64 of Stieng language data by Ralph and Lorraine Haupers.
Digitized cassette tape of Stieng stories for Ralph Haupers.
Edited Discourse Analysis list of files for online gial.edu (Moodle) copyright verification.
Made 3 index files (General, Languages mentioned, Scripture books mentioned) for Holistic Discourse Analysis by Shin Ja Hwang and Robert Longacre.
—. 2008. Jan. 3. Taught 1 session each on linguistic software for TOTAL it Up (Taste of Translation and Literacy). ILC: Dallas, TX. (Jan 3-8, Aug 5)
—. 2007. Taught 1 Grammar session and 1 linguistic software for TOTAL it Up at ILC: Dallas, TX. (Jun 25-26)
—. 2007. Taught 3 Grammar sessions for TOTAL it Up at ILC: Dallas, TX. (Mar 16-18)
—. 2006. Taught 3 Grammar sessions each for TOTAL it Up at ILC: Dallas, TX. (Jan 6-9, May 12-16)
GIAL Alumni/Student questionnaire.
Assisted in creating two segments of linguistic display on indigenous Mexican languages (Cora spatial orientation, San Juan Lealao Chinantec figures of speech) for International Museum of Cultures: Dallas, TX.
Agni Sanvin- French dictionary by Jonathan and Nancy Burmeister. (2019.)
Holistic Discourse Analysis by Robert Longacre and Shin Ja Hwang. Assembling, printing and editing. (published 2012, Dallas: SIL, International.).
Language Explorer (v. 1.0) help files for FieldWorks (SIL linguistic software).
—. 1997. Semantics modules for LinguaLinks (SIL linguistic software)
Ibatan grammar sketch. Rundell Marie (Philippines SIL, Published 2007 as Ibatan: A Grammatical Sketch of the Language Babuyan Claro Island by Rundell D. Maree. 2007. xxviii, 410 pp. Manila, Philippines SIL.)
The Cross-Referencing System of Tuwali Ifugao: Form and Function by E. Lou Hohulin and Donald A. Burquest (published 2011, SIL Philippines, also electronically published online at: http://www-01.sil.org/asia/philippines/ling/Hohulin-Burquest_ifk_Cross-Referencing.pdf)
Tuwali Ifugao dictionary by Richard and Lou Hohulin (published 2014, Linguistic Society of the Philippines, also online at: http://tuwali-ifugao.webonary.org/)
Introductory grammar: a stratificational approach by Pamela Cope (published 1994, Dallas, TX: Texas SIL)
Globetrotting in sandals: field guide to culture research by Carol McKinney (published 2000, Dallas, TX: SIL International)
Editing Articles (in addition to editing various colleagues’ other articles):
Shin Ja J. Hwang. Korean Discourse Structure.
HDA (Holistic Discourse Analysis) vs. RST (Rhetorical Structure Theory) by Shin Ja J. Hwang, abstract for LACUS XXXVI article.
Discourse Analysis and Grammar: Functional Differences in Discourse between Head-Final and Head-Initial Languages by Shin Ja J. Hwang, LACUS Presidential Address and Abstract.
Robert E. Longacre Reprints volume’s Forward and back cover blurbs by Shin Ja Hwang.
Quotation Formulas in Reported Speech in Narrative Discourse (Abstract) for LACUS 2007 by Shin Ja Hwang.
Transitivity and Expository Discourse for LACUS 2007 by Shin Ja Hwang.
Holistic Discourse Analysis chapters (Discourse Field manual by Shin Ja Hwang, and Robert Longacre) Chapters 5, 6.
Why discourse analysis, by Shin Ja Hwang. Holistic Discourse Analysis, chapter 1.
Text typology, by Shin Ja Hwang from Holistic Discourse Analysis, chapter 3
Storyline concerns, by Robert Longacre and Shin Ja Hwang from Holistic Discourse Analysis, chapter 5.
Review of Joan Bybee And Michael Noonan, eds., Complex sentences in grammar and discourse: Essays in honor of Sandra A. Thompson. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2002. viii + 363 pp. Reviewed by Shin Ja J. Hwang.
Preface to LACUS journal, by Shin Ja Hwang. LACUS Forum 2005, XXXII.
Language Explorer (v. 1.0) help files for FieldWorks (SIL linguistic software).
Hortatory Discourse chapter 12 from Holistic discourse analysis field manual by Robert E. Longacre and Shin Ja Hwang.
Expository discourse, by Shin Ja Hwang from Holistic Discourse Analysis, chapter 11.
Drafting trees for discourses and local spans, by Robert Longacre and Shin Ja Hwang. Holistic Discourse Analysis, chapter 8.
Discourse operations and ranking in variable participant reference forms. Abstract for LACUS Forum, by Shin Ja Hwang.
Discourse Operations and Ranking in Variable Participant Reference Forms by Shin Ja J. Hwang.
Discourse Operations and Ranking in Variable Participant Reference Forms, by Shin Ja Hwang. Holistic Discourse Analysis, chapter 6.
Discourse operations and ranking in variable participant reference forms, by Shin Ja Hwang. Article for LACUS Forum XXXIII.
Charting, by Shin Ja Hwang from Holistic Discourse Analysis, chapter 4.
A layman’s introduction to Discourse analysis, by Shin Ja Hwang from Holistic Discourse Analysis, chapter 2.
Myopia in exegesis and translation: how profiles of Biblical texts can give peripheral vision by Robert E. Longacre for Bible Translation conference.
Hortatory Discourse chapter from Field Manual in discourse analysis by Shin Ja Hwang.
Clause-combining in narrative texts by Shin Ja Hwang for LACUS forum.
Negation in Hortatory Discourse by Shin Ja J. Hwang.
Discourse and prototypes by Shin Ja Hwang.
Why Discourse Analysis? by Shin Ja Hwang and Robert E. Longacre.
Topicalization in Burmese expository discourse by Paulette Hopple.
A narrative text with a twist by Wayne Lunsford.
Discourse structure of two parables by Shin Ja Hwang. In 2002 LACUS Forum 28.257-66.
Pakoh expository scheme by Richard L. Watson.
The forms and functions of the passive in Korean by Shin Ja J. Hwang.
Stratificational Grammar. In: A survey of linguistic theories by Jerold A. Edmondson, Donald A. Burquest.
The interaction between focus and definiteness in Isnag, by Rudolfo R. Barlaan.
Animism exploits linguistic phenomena, by Rudolofo R. Barlaan.
A profile and discourse analysis of an English short story, by Shin Ja Joo Hwang.
The grammar and discourse of relative clauses, by Shin Ja J. Hwang.
Procedural discourse: characteristics and segmentation, by Shin Ja Joo Hwang.
Semantics modules for LinguaLinks (SIL linguistic software)
HDA (Holistic Discourse Analysis) vs. RST (Rhetorical Structure Theory) by Shin Ja J. Hwang, abstract for LACUS XXXVI article
Relative clauses, adverbial clauses, and information flow in discourse, by Shin Ja J. Hwang.
Microsegmentation of procedural discourse, by Shin Ja J. Hwang.
Grammatical form versus information flow in translation, by Shin Ja J. Hwang.
Metaphors section as for Project 95 [now LinguaLinks] by Bruce Hooley. SIL
Lou Hohulin consulted me on Doulos SIL fonts for FLEx.
Marianne Cedarholm consulted me on her paper about metaphors: Minangali conceptual metaphor analogies Marianne Cedarholm.
Brenda Boerger, and Karen Ashley each consulted me on Grammar terms for Verb affixes for their Oceanic languages of Solomon Is.
Editing Fieldworks (FLEx) database projects
American Idioms dictionary and texts project from Marlin Leaders
Anyi Sanvi- French and English dictionary of Cote d’Ivoire, from Jonathan and Nancy Burmeister
Kapin- English dictionary of Papua New Guinea from Marlin Leaders
Stieng Bulo- English dictionary of Vietnam, Scripture, and texts from Ralph and Lorraine Haupers
Strong’s Hebrew- English dictionary from James Strong’s concordance 1890 Public domain version
Review by Shin Ja Hwang of Complex sentences in grammar and discourse, essays in honor of Sandra A. Thompson. Joan Bybee and Michael Noonan, eds. 2002. Amsterdam: John Benjamins.
Review by Shin Ja Hwang of Tense and aspect in Obolo grammar and discourse. Uche E. Aaron. Dallas: Summer Institute of Linguistics. 1999. 186 pp.
Review by E. Lou Hohulin of Linguistic Semantics: an introduction. John Lyons. Cambridge: Cambridge University Press. 1995. 376 pp.
Peer Reviewer JOT [(Journal of Translation, online journal]
McElhanon, Kenneth A. From Simple Metaphors to Conceptual Blending: the mapping of analogical concepts and the praxis of translation. ms. 66 pp. [cognitive linguistics] published Volume 2, Number 1 (2006). 31. http://www.sil.org/resources/publications/entry/40275 2014-05-13.